Газета "Новини медицини та фармації" №10 (780), 2022
Повернутися до номеру
Найвидатніший світовий перекладач
Розділи: Улюблена сторінка
Версія для друку
Поліглот, який за три тижні міг вивчити найскладнішу мову.
Інтелектуал, який пам’ятав узагалі все, що бачив, почув або прочитав.
Дисидент, здатний на мужній вчинок.
Перекладач, який спромігся іншим народам розтлумачити глибину творів їхніх літературних геніїв.
Українець, який відроджував і розширював можливості рідної мови.
І при цьому чоловік, який дитиною до 4 років був німим, окрім книжок нічого матеріального не вважав за цінне, невибагливий до побуту, тонкий лірик, дотепний жартівник, але сором’язливий у стосунках із жінками, палкий футбольний фанат.
Про Миколу Лукаша казали, що знає тридцять мов. А він уточнював, що добре — лише вісімнадцять. Себе вважав не перекладачем, а ...